why "queer black editing," though?
Because we frame our editing praxis at the intersection of language and lived experience to help your authentic voice shine in your writing.
Because we know how oppressive language—in emotional, physical, and spiritual ways—harms (and erases) marginalized individuals and communities in larger society.
Because we edit with concision, consistency, and clarity in mind while sticking to your own style.
Because language matters.
— Nancy K., professor, folklorist + filmmaker
why not just garden-variety copyediting?
We know how language directly and indirectly shapes our individual and collective existence on a cellular, mental, and spiritual level.
Some socially aware writers and organizations prefer to have their writing reviewed by a like-minded entity that gets what it means to resist imperialist, settler-colonialist notions of the English language. (Basically, we ain't bout that kyriarchal life.)
Queer Black Editing doesn’t prescribe traditional grammar rules, as we prefer to support creative folks who wish to improve their own language—language birthed in their own communities, language their ancestors spoke that ain’t in no dictionary.
Those who work with us usually have an anti-oppression analysis, or wish to build upon their existing awareness to transform their words into (and participate in) a more truth-telling, lyrical, constructive editing experience.
We welcome and celebrate wholeness in your writing.
Queer Black Editing serves individuals and organizations seeking top-notch editing services applied with an ever-evolving, decolonial lens. If you or your org are all about setting your writing (and getting) free, you've come to the right place.
We also offer workshops. Please review our policies for more info.
— Ricky B., founder of Cazimi Healing
Founded by Cantrice Janelle Penn, Queer Black Editing offers a holistic approach to copyediting—increasingly decolonial, community-focused, and current.
Cantrice has been studying, constructing, expanding, and deconstructing language since the tender age of 8 (that Speak & Spell from the early years was a game changer, y'all). She reads, writes, and speaks AA(V)E, European French, and Southeastern US English.
Along with her past organizing work with Black-led access to public education, Palestinian land justice, and im/migration liberation for communities of color, she also holds a degree in languages from George Mason University and a certificate in editing from University of California, Berkeley Extension.
Cantrice is a Black, queer womxn (she/her/they/them) who enjoys frying up vegan cuisine and diving into the healing waters of aromatherapy.
(Oh, and she's an award-winning writer, too.)